domingo, 9 de dezembro de 2012

É

É um traço
É um rabisco
É uma linha
É um objeto
Um caderno
É um livro
É uma história
É um amor
É uma harmonia
É um sorriso
É um dia
É um tempo
É um espaço
É um carinho
É você e sejas sempre assim
É a vida contada por seu bom humor


Águas de março - Elis Regina e Tom Jobim

Teoria Musical - Semitom e Tom

SEMITOM: ou meio tom, é a menor distância entre duas notas. Menor intervalo de tempo.
 TOM: é ointervalo entre duas notas constituídos por dois semitons.
 

A Origem das Notas Musicais

Dia 22 de Novembro - Dia da Música.

Na antiguidade, não havia notação para a expressão  musical.  A música só podia ser transmitida oralmente: era a tradição oral. Assim foi até oano 1.000 d.C.

Depois escreveram os neumas, ou sinais de respiração, acima de letra para que o cantor  pudesse entoar a melodia.

Passando-se várias vozes, a polifonia, os neumas tornaram-se insuficientes, e foram acrescentadas letras. Mas esse era um método de notalção complicado e pouco satisfatório.

Mais tarde,um verdadeiro gênio, porém desconhecido, traçou uma linha reta horizontal  para representar uma nota fixa, escrevendo os neumas abaixo e acima dessa linha colorida.

O monge Hucbaldo (840 - 930 ), faz uma verdadeira revolução na nota musical: estabelece a pauta de quatro linhas.

Nos séculos XI e XII, os neumas deixaram deixaram de pareceruns rabiscos e tomaram  formas mais definidas, quadradas e angulares.

Mais tarde, outra pessoa criou uns traços verticais para dividir as linhas horizontais em partes de duração exatamente iguais.

Finalmente apartir do século XVII, foi acrescida a quinta linha, constituindo-se o que chamamos de pentagrama, que é a pauta que ainda usamos. Os neumas se arredondaram, tornando-se as notas musicais. Estava completa a Notação Musical.

O batismo das notas coube ao Monge Beneditino Guido D'Arezzo ( 955 - 1050 ), que utilizou para isso as sílabas iniciais da primeira estrofe do hino da Oração da Tarde na véspera da festa do nascimento  de São João Batista.

ORIGINAL TRADUÇÃO LIVRE TRADUÇÃO LITERAL
Utqueant      DOce,                            Para que os

 laxis               sonoro                          servos

REsonare     REssoe o                      Possam fazer 
 fibris               canto                           ressoar com

MIra                MInha                         As fibras  
gestorum       garganta                    cansadas as

FAmuli            FAça o                         Coisas mara-
tuorum           pregão                         vilhosas dos

SOLve             SOLta-me                    Teus gestos,
polluti            a língua                        dissolve a

LAbii               LAva-me a                    Condenação
reatu,              culpa                               do lábio

Sancte            Ó São                             Manchado, ó
Ioannes          João                               São João


 Daí temos as sete notas representando os sete sons naturais: ut, ré, mi, fá, sol, lá, si ( as duas primeiras letras do nome Sancte Ioannes). No século XVII , o ut passou a ser dó, por sugestão de Giovanni Batista Doni.

É preciso chamar a atenção para o fato de que existe outra notação, segundo a qual o nome das notas é indicado por letras.  É usado por alguns povos, principalmente de origem anglo-saxônica (Alemanha, Inglaterra, Estados Unidos da América). Assim a primeira letra do alfabeto  é o A que representa a nota Lá. Seguem-se ;
B = Si
C = Do
D = Ré
E = Mi
F = Fá
G = Sol